Election du Conseil national 2007
Facilités de vote dans les cantons
Bases juridiques Nidwald
Vote anticipé
Vote par correspondance
EvBPR 32 IIDie briefliche Stimmabgabe ist ab Erhalt der Unterlagen bis zum Schluss des Urnenganges möglich.
EvBPR 36 II Ziff. 2Briefliche Stimmabgaben sind gültig, wenn:- (...)
- die Stimme vor dem Schluss des Urnenganges beim Abstimmungsbüro eingetroffen ist.
EvBPR 33Wer brieflich abstimmen will, legt den Stimm- oder Wahlzettel in das amtliche Stimmkuvert und dieses in das Rückantwortkuvert, klebt letzteres zu und setzt seine Unterschrift auf die Vorderseite des Rückantwortkuverts.
G 40 II(G 40 II).
Vote par procuration
Implizit vorgesehen ohne nähere Einschränkungen (vgl. V 33/34).