Traduire systématiquement « seinerseits » par « de son côté » va finir par faire dangereusement pencher le message à tribord ou à bâbord. Des synonymes existent, varions-les : « pour sa part », « quant à lui », etc.
Traduire systématiquement « seinerseits » par « de son côté » va finir par faire dangereusement pencher le message à tribord ou à bâbord. Des synonymes existent, varions-les : « pour sa part », « quant à lui », etc.