es stellt sich die Frage, ob es nicht einfacher gehen dürfte

La question se pose effectivement de savoir si on ne peut pas faire plus simple que d’insister lourdement sur le fait qu’on est en train de poser une question, pour le cas où cela aurait échappé au lecteur quelque peu dissipé.

« Pour l’avenir, la question se pose toutefois de savoir comment structurer l’aviation civile suisse de manière à éviter que le scénario de l’intervention de la Confédération se répète » gagnerait à être remplacé par une forme interrogative plus directe.

Contact

Adresse

Services linguistiques centraux
Section française

Gurtengasse 4
3003 Berne
Tél.
+41 58 464 11 18

Adresse électronique

info@bk.admin.ch

Imprimer contact

Plan

L'entrée se trouve dans la cour intérieure (accès par le passage situé à droite de la Gurtengasse 6).

map of L'entrée se trouve dans la cour intérieure (accès par le passage situé à droite de la Gurtengasse 6).<br>
		 

Afficher le plan

Imprimer contact

https://www.bk.admin.ch/content/bk/fr/home/documentation/langues/aides-redaction-et-traduction/pieges-de-traduction/trop--c-est-trop/es-stellt-sich-die-frage--ob-es-nicht-einfacher-gehen-duerfte.html