soll

« doit »

Lorsque l'auteur d'un message écrit : « Der Tatbestand soll so und so geregelt werden », il ne s'agit pas d'une obligation morale.

Le sens est « le projet que je vous soumets prévoit que, vise à ce que, les choses seront ainsi (sous-entendu si vous acceptez le projet), l'art. 2 donne au Conseil fédéral la compétence de ».

De grâce, pas « les choses seraient ainsi » (sous-entendu si vous acceptiez le projet), on dirait que le Parlement rejette 90 % des projets du gouvernement.

Contact

Adresse

Services linguistiques centraux
Section française

Gurtengasse 4
3003 Berne
Tél.
+41 58 464 11 18

Adresse électronique

info@bk.admin.ch

Imprimer contact

Plan

L'entrée se trouve dans la cour intérieure (accès par le passage situé à droite de la Gurtengasse 6).

map of L'entrée se trouve dans la cour intérieure (accès par le passage situé à droite de la Gurtengasse 6).<br>
		 

Afficher le plan

Imprimer contact

https://www.bk.admin.ch/content/bk/fr/home/documentation/langues/aides-redaction-et-traduction/pieges-de-traduction/attention--c-est-un-message/soll.html