sac de « ne » explétif

Le ramage du « ne » explétif est égal à son plumage : vaniteux comme un paon, et tout aussi criard.

Toujours facultatif, il est d'assez bon ton après « je crains que », « j'évite que » (et verbes de sens apparenté), « mieux que » (et similaires), « avant que », « à moins que ».

Vous n'étalerez que votre ignorance en grévissologie si vous l'utilisez systématiquement après « sans que », et vous culminerez dans l'horreur si vous imitez ce journaliste qui écrit: « On s'attendait à ce que les dernières décisions du Conseil fédéral ne provoquent quelques hurlements. »

Contact

Adresse

Services linguistiques centraux
Section française

Gurtengasse 4
3003 Berne
Tél.
+41 58 464 11 18

Adresse électronique

info@bk.admin.ch

Imprimer contact

Plan

L'entrée se trouve dans la cour intérieure (accès par le passage situé à droite de la Gurtengasse 6).

map of L'entrée se trouve dans la cour intérieure (accès par le passage situé à droite de la Gurtengasse 6).<br>
		 

Afficher le plan

Imprimer contact

https://www.bk.admin.ch/content/bk/fr/home/documentation/langues/aides-redaction-et-traduction/pieges-de-traduction/allemand-savonneux--francais-glissant/sac-de---ne---expletif-.html