damit et légendes

Parmi les mille et une manières de traduire « damit », « par là » est probablement la pire, et rien, souvent la meilleure, « verdamit nochmals ». Rendez sa 2e oreille au Conseil fédéral.

https://www.bk.admin.ch/content/bk/fr/home/documentation/langues/aides-redaction-et-traduction/pieges-de-traduction/allemand-savonneux--francais-glissant/damit-et-legendes.html