Aller au contenu principal

être contenu dans...

… doit procurer une merveilleuse sensation de bien-être, surtout s’il s’agit d’un jacuzzi rempli de lait d’ânesse.

Mais le contenant passe alors au rang de simple accessoire, ce que l’on peut éviter en disant que « le paragraphe 3 contient une clause selon laquelle un changement de sujet pourrait être particulièrement bénéfique ».

Le paragraphe 3 se sent tout de suite plus utile et vous remercie.

Retour à la page « Pièges de traduction »