Iniziativa popolare federale 'Per il divieto di finanziare i produttori di materiale bellico'

La Costituzione federale1 è modificata come segue:

Art. 107a         Divieto di finanziare i produttori di materiale bellico

1 Il finanziamento dei produttori di materiale bellico da parte della Banca nazionale svizzera, delle fondazioni e degli istituti della previdenza statale e professionale è vietato.

2 Per produttori di materiale bellico s’intendono le imprese che realizzano oltre il 5 per cento della loro cifra d’affari annua con la fabbricazione di materiale bellico. Non sono considerati materiale bellico gli apparecchi per lo sminamento umanitario, nonché le armi da caccia e da sport e le relative munizioni.

3 Per finanziamento dei produttori di materiale bellico s’intende:

a.  la concessione a produttori di materiale bellico di crediti, mutui, donazioni o vantaggi finanziari comparabili;

b.  la partecipazione a produttori di materiale bellico e l’acquisto di titoli emessi da produttori di materiale bellico;

c.  l’acquisto di quote di prodotti finanziari quali investimenti collettivi di capitale o prodotti strutturati, se tali prodotti finanziari contengono prodotti d’investimento ai sensi della lettera b.

4 La Confederazione si adopera a livello nazionale e internazionale affinché alle banche e alle assicurazioni si applichino condizioni analoghe.

Art. 197 n. 122

12. Disposizione transitoria dell’art. 107a (Divieto di finanziare i produttori di materiale bellico)

1 Se le pertinenti disposizioni legislative non entrano in vigore entro quattro anni dall’accettazione dell’articolo 107a da parte del Popolo e dei Cantoni, il Consiglio federale emana mediante ordinanza le necessarie disposizioni di esecuzione, che hanno effetto fino all’entrata in vigore delle disposizioni legislative.

2 Dall’accettazione dell’articolo 107a da parte del Popolo e dei Cantoni non possono essere erogati nuovi finanziamenti ai sensi dell’articolo 107a. I finanziamenti in corso devono essere liquidati entro quattro anni.

1 RS 101

2 Il numero definitivo della presente disposizione transitoria sarà stabilito dalla Cancelleria federale dopo la votazione popolare.

Letzte Änderung 20.11.2018

Inizio pagina