– Désignation claire des dispositions qui sont mises en vigueur

<< Cliquer pour afficher la table des matières >>

Directives de la Confédération sur la technique législative > Titre 3 Arrêtés fédéraux > Chapitre 5 Arrêté fédéral portant approbation d’un traité international soumis/sujet au référendum et mise en oeuvre > Section 5 Dispositions finales > Entrée en vigueur > Entrée en vigueur échelonnée > Ordonnances portant mise en vigueur partielle d’une loi (cas particulier d’entrée en vigueur échelonnée) > – Désignation claire des dispositions qui sont mises en vigueur

– Désignation claire des dispositions qui sont mises en vigueur

PDF document Previous pageReturn to chapter overview Next page
186Le titre et le texte d’une ordonnance portant mise en vigueur partielle d’un acte mentionneront le titre de l’acte qui doit entrer en vigueur. Si les dispositions qui sont effectivement mises en vigueur n’en ressortent pas clairement (par ex. parce que seule une disposition figurant dans la partie «Modification d’autres actes» entre en vigueur), on indiquera dans le titre de l’ordonnance quelles sont les dispositions concernées.
Exemple:

Ordonnance
portant dernière mise en vigueur partielle de la modification
du 16 décembre 2005 de la loi fédérale sur l’assurance-maladie

(art. 82a de la loi sur l’asile)

du 24 octobre 2007

 

Le Conseil fédéral suisse,

vu le ch. III de la modification du 16 décembre 20051 de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal)2,

arrête:

Article unique

Le ch. II de la modification du 16 décembre 2005 de la LAMal (art. 82a de la loi du 26 juin 1998 sur l’asile3) entre en vigueur le 1er janvier 2008.

 

1RO 2006 4823; dispositions entrées en vigueur précédemment: RO 2006 4823, 4825
2RS 832.10
3RS 142.31