Abrogazione di altri atti normativi

<< Cliccare per visualizzare l'indice >>

Direttive di tecnica legislativa (DTL) > Titolo 5 Ordinanze dell'Amministrazione federale, degli uffici e di altri entità > Capitolo 1 Nuova legge o revisione totale di un'ordinanza > Sezione 6 Disposizioni finali > Abrogazione di altri atti normativi

Abrogazione di altri atti normativi

PDF document Previous pageReturn to chapter overview Next page
49L’abrogazione di altri atti normativi è disposta espressamente. È ovviamente superflua per gli atti di durata limitata, giacché la loro validità scade automaticamente (cfr. n. marg. 6264).

Non sono ammesse formule abrogatorie generali come: «Con l’entrata in vigore della presente legge sono abrogate tutte le disposizioni contrarie» oppure «Sono abrogati in particolare: …». Nella nota in calce si indica il riferimento alla RU dell’atto di base e di tutte le sue modifiche ancora rilevanti al momento dell’abroga­zione (cfr. ad es. RU 2009 5203, art. 110, nota 44). Per gli atti adottati prima del 1948, nel primo rimando va indicata la Collezione sistematica delle leggi e ordinanze federali 1848 – 1947, con il numero del relativo volume e il numero di pagina (ad es. CS 5 310). Il riferimento alla RS non è indicato: diventa infatti privo di oggetto, poiché dopo l’abrogazione l’atto non è più reperibile in tale raccolta.

Tali riferimenti sono reperibili nell’elenco «Modifiche» (da non confondere con l’elenco «Cronologia») figurante nella versione elettronica della RS.

50Ci si attiene alla struttura illustrata negli esempi seguenti:
Art. 64Abrogazione di un altro atto normativo

La legge del 18 giugno 199328 sul trasporto viaggiatori è abrogata.

 

28RU 1993 3128, 1997 2452, 1998 2859, 2000 2877

è *RU 2009 5631

 

Art. 86Abrogazione di altri atti normativi

Sono abrogati:

1.l’ordinanza del 29 maggio 199611 sugli stupefacenti;
2.l’ordinanza di Swissmedic del 12 dicembre 199612 sugli stupefacenti;
3.l’ordinanza del 29 maggio 199613 sui precursori;
4.l’ordinanza di Swissmedic dell’8 novembre 199614 sui precursori;
5.l’ordinanza del 13 settembre 193015 concernente la polizia degli stupefacenti nell’armata;
6.il decreto del Consiglio federale del 5 luglio 196316 concernente i prodotti stupefacenti per la Croce Rossa svizzera;
7.il decreto del Consiglio federale del 30 dicembre 195317 concernente i prodotti stupefacenti per il Comitato internazionale della Croce Rossa.

 

11RU 1996 1679, 2001 3133, 2004 4037, 2007 1469, 2008 5577 5583
12RU 1997 273, 2001 3146 3147, 2005 4961, 2010 4099
13RU 1996 1705, 2001 3152, 2007 1469
14RU 1997 211, 2001 3159 3160, 2005 4839, 2010 1293
15CS 5 310
16RU 1963 619
17RU 1953 1382

è *RU 2011 2561