Beginn Inhaltsbereich

Beginn Navigator

Verlaufsnavigation

Ende Navigator



Laufende Projekte

Die meisten Terminologiebestände werden im Rahmen von thematischen Projekten und in Zusammenarbeit mit bundesverwaltungsinternen oder -externen Fachexpertinnen und Fachexperten erarbeitet.


Terminologie der Metrologie

Erarbeitung der viersprachigen Terminologie der Metrologie (DE, FR, IT, EN) in Zusammenarbeit mit dem Eidgenössischen Institut für Metrologie METAS (T-Sammlung MET16).

Terminologie der Grundrechte

Aktualisierung der bestehenden Sammlung (DE-FR-IT-EN) (T- Sammlung: CST04)

Nachhaltigkeit und Erfolgskontrolle im Schutzwald

Aktualisierung der bestehenden Sammlung (DE-FR-IT-LA-EN) (T-Sammlung: NAS06).


Terminologie der neuen schweizerischen Zivilprozessordnung

Aktualisierung der bestehenden dreisprachigen (DE, FR, IT) Terminologiesammlung zum Zivilprozessrecht (T-Sammlung CPC12).

Offizielle Berufsbezeichnungen

Vom SBFI erarbeitete Terminologie der offiziellen Berufsbezeichnungen (DE, FR, IT). Diese wird mit Rätoromanisch ergänzt (T-Sammlung PRO13).

Terminologie des Erwachsenenschutzrechts

Erarbeitung der wichtigsten Termini des Erwachsenenschutzrechts in (DE, FR, IT,RM) (T-Sammlung PDA12).

Terminologie der eidgenössischen Staatsrechnung und des Budgets

Aktualisierung der bestehenden Sammlung (DE-FR-IT-EN) (T-Sammlung: BUD11)

Erlasstitel des Bundes

Fortlaufende Aktualisierung der Erlasstitel, die in der amtlichen Sammlung publiziert werden (DE, FR, IT, teilweise RM, EN). (T-Sammlung: LCH91, LCH93, LCH06, LCH11, LOICH16, LCH13v, INI16)

Amtliche Abkürzungen des Bundes

Fortlaufende Aktualisierung der Sammlung der Abkürzungen der Titel, der Gliederungen sowie der verschiedenen Formen der Bundeserlasse (DE, FR, IT, teilweise RM, EN). (T-Sammlung: ABR92)

Terminologie des schweizerischen Arbeitsrechts

Erarbeitung der Terminologie des Arbeitsrechts in den fünf Sprachen (DE, FR, IT, EN, RM). Ausgewertet wird insbesondere das schweizerische Obligationenrecht (T-Sammlung ARB10).

Anglizismen

Die Zentralen Sprachdiente der Bundeskanzlei haben beschlossen, die Anglizismen in einem gemeinsamen Projekt zu behandeln, so dass auf der Internetseite zu den Anglizismen und in TERMDAT in Zukunft eine einheitliche, konsolidierte und zuverlässige Terminologie angeboten wird. (T-Sammlungen ANG06, ANG07, ANG09, ANG10)

Termini aus Pressemitteilungen

Fortlaufendes Erfassen von definierten Termini aus Pressemitteilungen, die seit 2007 veröffentlicht worden sind (DE FR IT). (T-Sammlung MIS08)

Terminologie der neuen schweizerischen Strafprozessordnung

Erweiterung der dreisprachigen (DE, FR, IT) Terminologiesammlung zum Strafprozessrecht, das mit der neuen Schweizerischen Strafprozessordnung vereinheitlicht wird. Ausgewertet werden neben der Strafprozessordnung insbesondere auch die darauf bezogene Botschaft des Bundesrates und einschlägige Lehrbücher. (T-Sammlung CCP08)

GEVER-Terminologie

Erarbeiten der GEVER-Terminologie in vier Sprachen (DE, FR, IT, EN) - Sachgebiet: Records Management und Archivierung. Die GEVER-Terminologiesammlung aktualisiert und ersetzt weitgehend die Terminologie der Archivierung (ARC06). Dieses Terminologieprojekt verläuft parallel zur Implementierung des GEVER-Systems innerhalb der Bundesverwaltung. (T-Sammlung GEV09)
Typ: PDF
GEVER Terminologie
Letzte Änderung: 05.07.2011 | Grösse: 239 kb | Typ: PDF


Terminologie aus ins Englische übersetzten Rechtserlassen

Systematisches Erfassen der wichtigsten Termini aus Rechtserlassen, die ins Englische übersetzt werden.

Terminologie des Ausländerrechts

Aktualisierung und Ergänzung der bestehenden, vorwiegend dreisprachigen (DE, FR, IT) Terminologiesammlung zum Ausländerrecht. Dabei wird vor allem die aktuelle Ausländergesetzgebung (Ausländergesetz und Verordnugen) berücksichtigt und das Rätoromanische und Englische angefügt. (T-Sammlung AUS93)

Terminologie des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts

Erarbeitung der Terminologie des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts in (DE, FR, IT, EN) (T-Sammlung SchKG 16).


Ende Inhaltsbereich