Traduzione e redazione giuridica

Incontro con Paolo Canavese, Berna, 7 novembre 2023

Convegno “L’équité hors du droit", Parigi, 20-21 maggio 2021

Altri corsi e conferenze

La traduzione giuridica in Alto Adige (proiezione) (PDF, 1 MB, 01.10.2015)Bellinzona, 22 settembre 2015 - Alessandra Cestari e Barbara Tomelleri (Ufficio Questioni linguistiche della Provincia autonoma di Bolzano)

Esempio di atto normativo DE-IT sottoposto a revisione (PDF, 89 kB, 01.10.2015)Bellinzona, 22 settembre 2015 - Alessandra Cestari e Barbara Tomelleri (Ufficio Questioni linguistiche della Provincia autonoma di Bolzano)

Le lingue del diritto (laRegioneTicino, 12.8.2015) (PDF, 183 kB, 03.09.2015)Articolo di Ivo Silvestro sul "Lessico giuridico" di Alfredo Snozzi

La locuzione «14 giorni» tra norma linguistica e norma giuridica - PROIEZIONE (PDF, 73 kB, 25.03.2014)Bellinzona, 25 febbraio 2014 / Berna, 19 marzo 2014 - Giovanni Bruno (CaF)

La locuzione «14 giorni» tra norma linguistica e norma giuridica - BIBLIOGRAFIA (PDF, 36 kB, 25.03.2014)Bellinzona, 25 febbraio 2014 / Berna, 19 marzo 2014 - Giovanni Bruno (CaF)

Direttive di tecnica legislativa (DTL), un'introduzione all'edizione 2013 (PDF, 1 MB, 15.11.2013)Berna, 14 novembre 2013 - Filippo Grandi ed Ettore Mjoelsnes (Cancelleria federale)

Nella babele del diritto (laRegioneTicino, 30.1.2013) (PDF, 672 kB, 04.02.2013)Articolo di Ivo Silvestro sul volume "L'italiano giuridico che cambia" di Barbara Pozzo e Federigo Bambi

Analisi dell’italiano nella traduzione di testi giuridici (PDF, 3 MB, 06.07.2010)Berna, 21 e 28 gennaio 2010 - Silvio Di Giulio (Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften)

Metodi e strumenti per la traduzione giuridica tedesco/italiano (proiezione) (PPT, 2 MB, 24.04.2008)Berna, 24 aprile 2008 - Natascia Ralli (Accademia europea di Bolzano, EURAC)

Metodi e strumenti per la traduzione giuridica tedesco/italiano (bibliografia) (PDF, 64 kB, 24.04.2008)Berna, 24 aprile 2008 - Natascia Ralli (Accademia europea di Bolzano, EURAC)

La rete per l'eccellenza dell'italiano istituzionale (REI) (PDF, 8 MB, 07.07.2010)Berna, 7 aprile 2008 - Daniela Murillo Perdomo (Dipart. italiano DGT, Commissione europea)

Egger/Grandi, Il nuovo Codice di procedura penale (PDF, 880 kB, 17.03.2010)Articolo di Jean-Luc Egger e Filippo Grandi in Leges 2008

I trattati internazionali: aspetti giuridici, terminologici e testuali (PDF, 59 kB, 21.04.2010)Bellinzona, 27 ottobre 2005 - Jean-Luc Egger (Cancelleria federale svizzera)

Microproblematiche ricorrenti nella traduzione di testi normativi (PDF, 203 kB, 27.02.2006)Berna, 23 novembre 2004 - Jean-Luc Egger (Cancelleria federale svizzera)

Le insidie del verbo modale «dovere» (PDF, 338 kB, 27.02.2006)Berna, 9 dicembre 2003 - Jean-Luc Egger (Cancelleria federale svizzera)

Egger, Prescrivere la prescrizione (PDF, 1 MB, 24.10.2011)Articolo di Jean-Luc Egger in Leges 2003

Peculiarità del linguaggio normativo (PDF, 78 kB, 27.02.2006)Berna, 25 novembre 2003 - Alfredo Snozzi (Cancelleria federale svizzera / École de traduction et d'interprétation)

https://www.bk.admin.ch/content/bk/it/home/dokumentation/sprachen/conferenze-e-seminari/diritto.html