Vous trouverez ici le modèle Word formaté CPO :
2 | Un acte comprend un titre, un préambule et des dispositions (lesquelles forment le corps de l’acte). Le corps de l’acte est composé en règle générale d’une partie introductive, d’une partie principale et de dispositions finales. Des annexes peuvent compléter l’acte. |
Cf. Guide de législation, ch. 601 à 633 et 168.
DTL |
|
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 à 9 |
Ordonnance |
||||||||||||||
14 à 20 |
(OSSA)
|
||||||||||||||
21 |
du 23 mai 2012
|
||||||||||||||
22 à 29 Loi: 161, 162; |
Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 11a de la loi du 1er juillet 1966 sur les épizooties 1, arrête:
|
||||||||||||||
30 à 40, 70 à 76 |
Section 1 Dispositions générales
|
||||||||||||||
77 à 81 34 à 36 |
La présente ordonnance définit les tâches et le financement du Service sanitaire apicole (SSA).
|
||||||||||||||
82 |
1 Le SSA est une organisation d’entraide dotée d’une personnalité juridique propre. 2 Ses membres sont les sociétés d’apiculture et les apiculteurs.
|
||||||||||||||
41 |
Section 2 Tâches
|
||||||||||||||
82 à 91 |
1 Le SSA promeut:
2 Il soutient les sociétés d’apiculture, les apiculteurs et les autorités cantonales compétentes.
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
34 à 36 152, 92 |
Art. 4 Programme sanitaire 1 Le SSA élabore un programme sanitaire pour l’élevage des abeilles en Suisse en accord avec le Centre de recherches apicoles (CRA) de la Station de recherches Agroscope après avoir consulté l’Office vétérinaire fédéral (OVF) et les autorités cantonales compétentes. Le programme comprend notamment les aspects de la prévention, du dépistage et du traitement des maladies des abeilles. 2 Le SSA adapte régulièrement son programme au nouvel état des connaissances scientifiques. 3 Il informe ses membres du contenu du programme.
|
||||||||||||||
83 à 91 |
1 Le SSA conseille les sociétés d’apiculture, les apiculteurs et les autorités cantonales compétentes. Il accomplit notamment les tâches suivantes:
2 Il fournit périodiquement des informations sur les sujets suivants:
…
|
||||||||||||||
80 92 |
Section 3 Convention de prestations Art. 9 L’OVF conclut une convention de prestations avec le SSA pour une durée de quatre ans au plus. La convention fixe notamment les prestations à fournir, les objectifs à atteindre et le montant annuel maximal de l’aide financière de la Confédération.
|
||||||||||||||
86 |
Section 4 Financement
1 La Confédération alloue son aide financière au SSA uniquement si les conditions suivantes sont réunies:
2 La part d’un canton est calculée au prorata du nombre de ruchers sur son territoire par rapport au nombre total de ruchers en Suisse. …
|
||||||||||||||
42 à 64 80 55, 62, 63 |
Section 6 Entrée en vigueur et durée de validité Art. 14 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2013 et a effet jusqu’au 31 décembre 2020. |